
U hebt de eerste stap gezet naar een professionele vertaling. Een goede vertaling leest niet als een vertaling. Het is gewoon een goede tekst.
​
Karma vertaalt voor u, vanuit het Engels, het Italiaans, het Nederlands en het Spaans naar het Frans voor diverse vakgebieden.
De kern van mijn activiteit is het vertalen van juridische en financiële teksten.
Ik beschik over uitgebreide expertise in het vertalen van teksten op het gebied van toerisme, marketing & communicatie en gastronomie.
​​

Beëdigde vertaling
​
Een beëdigde vertaling is een vertaling gemaakt en gewaarmerkt door een beëdigd vertaler.
Een beëdigd vertaler heeft op basis van zijn opleiding of ervaring een professionele eed afgelegd en is bevoegd om beëdigde vertalingen te maken.
​
De beëdigd vertaler plaatst de verklaring dat de vertaling een getrouwe en juiste weergave is van het originele document of de kopie ervan. Op de beëdigde vertaling staan verder de stempel en de handtekening van de beëdigd vertaler.
​
Karma kan uw beëdigde vertaling snel verzorgen en kan zo op de eisen en wensen van opdrachtgevers inspelen.
​
Welke documenten vertalen wij?
​
-
Statuten
-
Contracten
-
Conclusies
-
Akten
-
Vonnissen
-
Dagvaardingen
-
Voorwaarden
-
Exploten
-
Volmachten
-
Arresten
-
Pleitnota's
-
Verzoekschriften
-
Algemene voorwaarden

Legalisatie
​
Legaliseren is het controleren en bekrachtigen van de handtekening van de vertaler door de rechtbank.
​
De apostille is een standaard verklaring in de vorm van een stempel. Een apostille kan alleen gebruikt worden voor vertalingen die bestemd zijn voor landen die het apostilleverdrag ondertekend hebben.
Legalisaties worden door de rechtbank ondertekend en daarna door het ministerie van Buitenlandse zaken.